Politiche per l'equità
- Details
- Hits: 2109

Benedetto XVI ha ricevuto oggi, venerdì 9 settembre, alle ore 11, in solenne udienza nel Palazzo Pontificio di Castel Gandolfo, Sua Eccellenza il Signor Nigel Marcus Baker, nuovo Ambasciatore di Gran Bretagna presso la Santa Sede, il quale ha presentato le Lettere con le quali viene accreditato nell'alto ufficio. Rilevato alla sua residenza da un Gentiluomo di Sua Santità e da un Addetto di Anticamera, il diplomatico è giunto alle 10.45 al Cortile del Palazzo Pontificio, ove un reparto della Guardia Svizzera Pontificia rendeva gli onori. Al ripiano degli ascensori l'Ambasciatore era ricevuto da un Gentiluomo di Sua Santità e subito dopo saliva al secondo piano, dove si trovavano ad attenderlo gli Addetti di Anticamera e i Sediari. Il corteo si dirigeva alla Sala degli Svizzeri, da dove l'Ambasciatore veniva accompagnato nella Sala dei Papi. Qui veniva accolto dal prefetto della Casa Pontificia, l'arcivescovo James Michael Harvey, il quale lo introduceva alla presenza del Pontefice. Dopo la presentazione delle Credenziali da parte dell'Ambasciatore avevano luogo lo scambio dei discorsi e, quindi, il colloquio privato. Al termine dell'udienza l'Ambasciatore discendeva nel Cortile del Palazzo dove prendeva congedo dai dignitari che lo avevano accompagnato e faceva ritorno alla sua residenza. Questo è il testo del discorso del Papa.
Your Excellency,
I am pleased to welcome you and to accept the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Holy See. I am grateful for the warm greetings which you bring from Her Majesty The Queen and I ask you to convey my prayerful good wishes for Her health and prosperity. I am also pleased to send my cordial greetings to Her Majesty's Government and to all the British people.
The Holy See and the United Kingdom have enjoyed excellent relations in the thirty years that have passed since full diplomatic relations were established. The close bond between us was further strengthened last year during my Visit to your country, a unique occasion in the course of the shared history of the Holy See and the countries which today compose the United Kingdom. I would therefore like to begin my remarks by reiterating my gratitude to the British people for the warm welcome which I received during my stay. Her Majesty and His Royal Highness the Duke of Edinburgh received me most graciously and I was pleased to meet the leaders of the three main political parties and to discuss with them matters of common concern. As you know, a particular motive for my Visit was the Beatification of John Henry Cardinal Newman, a great Englishman whom I have admired for many years and whose raising to the altars was a personal wish fulfilled. I remain convinced of the relevance of Newman's insights regarding society, as the United Kingdom, Europe and the West in general today face challenges that he identified with remarkable prophetic clarity. It is my hope that a fresh awareness of his writings will bear new fruit among those searchingfor solutions to the political, economic and social questions of our age.
As you rightly remarked in your address, Mr Ambassador, the Holy See and the United Kingdom continue to share a common concern for peace among nations, the integral development of peoples throughout the world, especially the poorest and weakest, and the spread of authentic human rights, especially through the rule of law and fair participative government, with a special care for the needy and those whose natural rights are denied. On the subject of peace, I was very pleased to note the success of Her Majesty's recent Visit to the Republic of Ireland, an important milestone in the process of reconciliation that is happily becoming ever more firmly established in Northern Ireland, despite the unrest that occurred there during this past summer. I take this opportunity once again to encourage all who would resort to violence to put aside their grievances, and to seek instead a dialogue with their neighbours for the peace and prosperity of the whole community.
As you pointed out in your speech, your Government wishes to employ policies that are based on enduring values that cannot be simply expressed in legal terms. This is especially important in the light of events in England this summer. When policies do not presume or promote objective values, the resulting moral relativism, instead of leading to a society that is free, fair, just and compassionate, tends instead to produce frustration, despair, selfishness and a disregard for the life and liberty of others. Policy makers are therefore right to look urgently for ways to uphold excellence in education, to promote social opportunity and economic mobility, to examine ways to favour long-term employment and to spread wealth much more fairly and broadly throughout society. Moreover, the active fostering of the essential values of a healthy society, through the defence of life and of the family, the sound moral education of the young, and a fraternal regard for the poor and the weak, will surely help to rebuild a positive sense of one's duty, in charity, towards friends and strangers alike in the local community. Be assured that the Catholic Church in your country is eager to continue offering her substantial contribution to the common good through her offices and agencies, in accordance with her own principles and in the light of the Christian vision of the rights and dignity of the human person. Looking further afield, Your Excellency has mentioned several areas where the Holy See and the United Kingdom have already agreed and worked together, including initiatives for debt relief and financing for development. The sustainable development of the world's poorer peoples through well-targeted assistance remains a worthy goal, since the peoples of developing countries are our brothers and sisters, of equal dignity and worth and deserving of our respect in every way, and such assistance should always aim to improve their lives and their economic prospects. As you know, development is also of benefit to donor countries, not only through the creation of economic markets, but also through the fostering of mutual respect, solidarity, and above all peace through prosperity for all the world's peoples. Promoting models of development which employ modern knowledge to husband natural resources will also have the benefit of better protecting the environment for emerging and developed countries alike. This is why I remarked in Westminster Hall last year that integral human development, and all that it entails, is an enterprise truly worthy of the world's attention and one that is too big to be allowed to fail. The Holy See therefore welcomes Prime Minister Cameron's recent announcement of his intention to ring-fence Great Britain's aid budget. I would also invite you, during your mandate, to explore ways of furthering development cooperation between your Government and the Church's charity and development agencies, especially those based here in Rome and in your country.
Finally, Mr Ambassador, in offering you my prayerful good wishes for the success of your mission, allow me to assure you that all the departments of the Roman Curia stand ready to support you in your duties. Upon you, your family and all the British people, I cordially invoke God's abundant blessings.
Questa la traduzione italiana del discorso del Papa.

Eccellenza,
sono lieto di accoglierla e di accettare le Lettere che la accreditano quale Ambasciatore straordinario e plenipotenziario del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord presso la Santa Sede. Sono grato per i saluti affettuosi che mi porge da parte di Sua Maestà, la Regina, e le chiedo di trasmettere i miei buoni auspici nella preghiera per la sua salute e la sua prosperità. Sono anche lieto di inviare i miei cordiali saluti al Governo di Sua Maestà e a tutto il popolo britannico.
La Santa Sede e il Regno Unito hanno goduto di relazioni eccellenti nei trent'anni che sono trascorsi dall'instaurazione di piene relazioni diplomatiche. Lo stretto vincolo fra noi è stato ulteriormente rafforzato lo scorso anno, durante la mia visita nel suo Paese, un'occasione unica nel corso di una storia condivisa fra la Santa Sede e i Paesi che oggi compongono il Regno Unito. Quindi vorrei cominciare le mie osservazioni ribadendo la mia gratitudine al popolo britannico per la calorosa accoglienza che mi ha riservato durante la mia permanenza. Sua Maestà e Sua Altezza Reale, il Duca di Edimburgo, mi hanno ricevuto nella maniera più affabile e sono stato lieto di incontrare i responsabili dei tre principali partiti politici e di discutere con loro questioni di interesse comune. Come sa, un motivo particolare della mia visita è stato la beatificazione del Cardinale John Henry Newman, un grande inglese che ammiro da tanti anni e la cui elevazione agli onori degli altari è stata la realizzazione di un desiderio personale. Resto convinto dell'importanza delle idee di Newman a proposito della società perché, oggi, il Regno Unito, l'Europa e l'Occidente in generale affrontano sfide che egli ha identificato con notevole chiarezza profetica. Spero che una rinnovata consapevolezza dei suoi scritti recherà nuovi frutti fra quanti cercano soluzioni ai problemi politici, economici e sociali della nostra epoca.
Come ha giustamente osservato nel suo discorso, signor Ambasciatore, la Santa Sede e il Regno Unito continuano a condividere un interesse comune per la pace fra le Nazioni, per lo sviluppo integrale dei popoli in tutto il mondo, in particolare i più poveri e i più deboli, e per la diffusione di diritti umani autentici, in particolare attraverso lo stato di diritto e un corretto governo partecipativo, con un'attenzione particolare per i bisognosi e per coloro ai quali sono negati i diritti naturali. Sulla questione della pace, sono molto lieto di constatare il buon esito della recente visita di Sua Maestà nella Repubblica di Irlanda, una importante pietra miliare nel processo di riconciliazione che si sta sempre più consolidando in Irlanda del Nord, nonostante i disordini verificatisi l'estate appena trascorsa. Ancora una volta, colgo l'occasione per esortare tutti coloro che ricorrerebbero alla violenza a mettere da parte il loro rancore e a cercare, invece, un dialogo con i loro vicini per la pace e la prosperità di tutta la comunità.
Come lei, Eccellenza, ha sottolineato nel suo discorso, il suo Governo desidera esercitare politiche basate su valori duraturi che non possono essere espressi semplicemente in termini legali. Questo è particolarmente importante alla luce degli accadimenti di quest'estate. Quando le politiche non presumono né promuovono valori oggettivi, il conseguente relativismo morale, invece di condurre a una società libera, equa, giusta e compassionevole, tende a produrre frustrazione, disperazione, egoismo e disprezzo per la vita e per la libertà degli altri. Chi prende le decisioni politiche fa dunque bene a cercare urgentemente nuove modalità per sostenere l'eccellenza nell'educazione, per promuovere opportunità sociali e mobilità economica, per studiare modi per favorire l'occupazione di lungo periodo e diffondere ricchezza in maniera molto più equa e ampia nella società. Inoltre, la promozione attiva dei valori essenziali di una società sana, attraverso la difesa della vita e della famiglia, la sana educazione morale dei giovani e una fraterna sollecitudine per i poveri e i deboli, contribuirà di certo a ricreare un senso positivo del proprio dovere, nella carità, verso gli amici e verso gli estranei nella comunità locale. Sia certo che la Chiesa cattolica nel suo Paese è desiderosa di continuare a offrire il suo contributo sostanziale al bene comune attraverso i suoi uffici e le sue agenzie, secondo i suoi principi e alla luce della visione cristiana dei diritti e della dignità della persona umana. Guardando più lontano, lei, Eccellenza, ha menzionato diverse aree in cui la Santa Sede e il Regno Unito hanno già concordato e cooperato, includendo iniziative per la riduzione del debito e il finanziamento dello sviluppo. Lo sviluppo sostenibile delle popolazioni più povere del mondo attraverso un'assistenza ben mirata resta un obiettivo valido poiché le popolazioni dei Paesi in via di sviluppo sono nostri fratelli e sorelle, di pari dignità e valore e meritevoli del nostro rispetto in ogni modo, e tale assistenza dovrebbe sempre mirare a migliorare le loro esistenze e le loro prospettive economiche. Come sapete, lo sviluppo è anche di beneficio ai Paesi donatori, non solo per la creazione di mercati economici, ma anche attraverso la promozione del rispetto reciproco, della solidarietà e, soprattutto, della pace per mezzo della prosperità per tutti i popoli del mondo. Promuovere modelli di sviluppo che impiegano conoscenze moderne per fare un saggio uso delle risorse naturali sarà anche di beneficio per proteggere meglio l'ambiente dei Paesi emergenti e già industrializzati. Per questo, lo scorso anno, a Westminster Hall, ho osservato che lo sviluppo umano integrale, e tutto ciò che esso comporta, è un'iniziativa che merita veramente l'attenzione del mondo e che è troppo grande per permetterne il fallimento. Quindi, la Santa Sede accoglie con favore il recente annuncio del Primo Ministro David Cameron, intenzionato a blindare il budget della Gran Bretagna destinato agli aiuti. Inoltre, Eccellenza, la invito, durante il suo mandato, a studiare modalità per promuovere la cooperazione allo sviluppo fra il suo Governo e le agenzie caritative e di sviluppo della Chiesa, in particolare quelle con sede a Roma e nel suo Paese.
Infine, signor Ambasciatore, nel porgerle i miei ferventi buoni auspici per il successo della sua missione, mi permetta di assicurarle che tutti gli organismi della Curia Romana sono pronti a sostenerla nello svolgimento dei suoi compiti. Su di lei, sulla sua famiglia e su tutto il popolo britannico invoco di cuore le abbondanti benedizioni di Dio.
(©L'Osservatore Romano 10 settembre 2011)